Impuls Relay - Transportation GmbH
27.01.2026

Un nouveau relais à impulsion préserve les batteries embarquées dans les véhicules ferroviaires

LÜTZE TRANSPORTATION, Weinstadt, élargit sa gamme de relais à impulsion avec un modèle qui mémorise son dernier état de connexion sans nécessiter une tension permanente. Cela soulage considérablement les batteries embarquées sur les véhicules ferroviaires, en particulier lorsque ceux-ci sont à l'arrêt.

Contrairement aux relais à impulsion ou bistables traditionnels, qui nécessitent une alimentation électrique continue, le nouveau module enregistre son dernier état de connexion de manière purement mécanique. Une brève impulsion de commande de 100 millisecondes suffit pour commuter le relais, et l'état sélectionné est conservé même après la coupure de l'alimentation de bord. Cela réduit considérablement la consommation de courant au repos lorsque le véhicule est à l'arrêt et soulage ainsi les batteries embarquées ainsi que l'ensemble du bilan énergétique. Le nouveau relais à impulsion offre une large plage de tension d'entrée de 24 à 110 V CC et couvre ainsi toutes les tensions de bord courantes dans le domaine ferroviaire avec un seul appareil. Le module de 17,5 mm de large dispose également d'un système d'arrêt automatique de l'alimentation lorsque la tension d'alimentation est appliquée pendant une durée excessive. Si la durée d'activation dépasse 600 millisecondes, l'alimentation est automatiquement interrompue afin d'économiser de l'énergie. Le module offre deux entrées de commande distinctes avec des seuils de commutation différents : l'entrée A1.2 commute à partir de 13 V pour les réseaux embarqués de 24 et 36 volts, tandis que l'entrée A1.1 est conçue pour 33 V pour les systèmes de 72 et 110 volts. Toutes les normes ferroviaires en vigueur sont respectées, notamment les normes EN 50155, EN 50121-3-2, EN 50124-1, EN 61373, la norme de protection contre les incendies EN 45545-2 ainsi que la réglementation CEM 06 de l'Office fédéral allemand des chemins de fer.

Contexte : relais à impulsion dans la technologie ferroviaire

Dans le secteur ferroviaire, les relais à impulsion sont fréquemment utilisés pour des fonctions telles que le dépliage et le repliage des rétroviseurs extérieurs ou l'allumage de l'éclairage intérieur. Le conducteur actionne un bouton : une impulsion suffit pour déplier les rétroviseurs ou activer l'éclairage, une autre impulsion permet de les replier ou de les éteindre.

Cette solution remédie à l'inconvénient des relais à impulsion électriques classiques lesquels doivent rester connectés en permanence à une tension d'alimentation, donc sollicitent considérablement les batteries embarquées et affecte le bilan énergétique du véhicule.

Caractères (espace compris): 2434

Contact Presse

Wolfram Hofelich
Lütze Transportation GmbH
Bruckwiesenstr. 17-19
71384 Weinstadt
presse(at)luetze.de
Tél +49 7151 6053-0

Bitte überprüfen Sie Ihre Länder- bzw. Spracheinstellung

Ihre aktuellen Einstellungen unterscheiden sich von denen der angeforderten Seite.

Möchten Sie zu der vorgeschlagenen Länder- bzw. Spracheinstellung wechseln?

Zu Deutschland / Deutsch wechseln Ein anderes Land / Sprache wählen

Please check your country or language setting

Your current settings are different from those of the requested page.

Would you like to change to the suggested country or language setting?

Change to International English Choose other country / language

Please check your country or language setting

Your current settings are different from those of the requested page.

Would you like to change to the suggested country or language setting?

Change to American English Choose other country / language

Überprüfen Sie Ihre Regionseinstellungen

Ihre aktuellen Einstellungen unterscheiden sich von denen der angeforderten Seite.

Möchten Sie zu der vorgeschlagenen Länder- bzw. Spracheinstellung wechseln?

Zu Österreich / Deutsch wechseln Ein anderes Land / Sprache wählen

Bitte überprüfen Sie Ihre Länder- bzw. Spracheinstellung

Ihre aktuellen Einstellungen unterscheiden sich von denen der angeforderten Seite.

Möchten Sie zu der vorgeschlagenen Länder- bzw. Spracheinstellung wechseln?

Zu Schweiz / Deutsch wechseln Ein anderes Land / Sprache wählen

Please check your country or language setting

Your current settings are different from those of the requested page.

Would you like to change to the suggested country or language setting?

Change to British English Choose other country / language

Veuillez vérifier vos réglages de pays ou de langue

Vos réglages actuels sont différents de ceux de la page requise.

Voulez-vous appliquer le réglage de pays ou de langue suggéré?

Passer au réglage La France/Français Choisir un autre pays / une autre langue

Veuillez vérifier vos réglages de pays ou de langue

Vos réglages actuels sont différents de ceux de la page requise.

Voulez-vous appliquer le réglage de pays ou de langue suggéré?

Passer au réglage Suisse/Français Choisir un autre pays / une autre langue

Compruebe su configuración de país y de idioma

Su configuración actual se diferencia de la de la página solicitada.

¿Desea cambiar a la configuración de país o idioma propuesta?

Cambiar a España / Español Seleccionar otro país / idioma

中國